我
歡迎我的網站. 你大概已經知道我不是台灣人. 我是從紐約州來的,我的故鄉叫Liverpool (利物浦), 在紐約州的中間. 我家離紐約市要開車差不多五個小時.
從9月2006年起我住在高雄台灣, 不過7月2008年我得回去美國. 我來台灣以前我不會說華語, 所以我的華語不太好, 可是我真喜歡台灣的人, 希望我可以回來台灣. 台灣的菜不太合我的胃口, 而我覺得高雄很熱, 可是台灣的人都非常好.
現在我在文藻外語學院學.
2001年那年我18歲, 911發生後, 我決定參加美國的軍隊. 我跟美國軍隊住過德國, 還有我去過伊拉克和科威特. 我回去美國以後在西點軍校學跨國關係, 尤其是美國,台灣跟中國的關係. 但是, 我覺得如果我不會說華語, 我就沒有辦法懂台灣跟中國的文化和想法.
5月2006年我跟別的西點軍校的學生來台灣三個星期.我還沒住過中國, 可是我打算後年去北京大學六個月. 我要回去美國兩年所以我可以繼續學跨國關係和中文, 不過兩年以後我要回來台灣. 可能我得等四年再回來台灣, 但是我一定會在四年內回來台灣.
某天我希望我的中文說得很好.
我要用這個部落格來練習我的中文, 所以請你告訴我錯的地方.
生日: 6月26號1983年
興趣: 足球, 攀岩, 電腦編程, 跨國關係, 哲學, 藝術, 宇宙論, 中文, 搖滾樂
我是無神論者.
最大的恐懼: 浪費我的人生.
獻給那些瘋狂的人們...
他們是與社會格格不入的人、是反對者、是讓人頭痛的問題人物,
就像錯置於方孔裡的圓木樁,
他們用不同的角度來看待事物。
他們既不墨守成規,
也不安於現狀。
你可以認同他們、或是與他們爭辯;
可以誇讚他們、或是詆毀他們。
然而你無法抗絕的⋯是忽略他們的存在,
因為他們改變了事物,
他們讓人類向前跨進了一大步。
有時候人們會認為他們太瘋狂,
然而我卻看見了他們的影響力,
因為只有瘋狂到認為自己有能力改變世界的人,
才能真正地改變世界。
Here's to the crazy ones...
The misfits, the rebels, the troublemakers,
the round pegs in the square holes,
the ones who see things differently.
They're not fond of rules,
and they have no respect for the status quo.
You can quote them, disagree with them,
glorify or vilify them.
About the only thing you can't do ... is ignore them,
because they change things,
they push the human race forward.
And while some may see them as the crazy ones,
I see genius,
because the people who are crazy enough to think
they can change the world ... are the ones who do.